No exact translation found for each other

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • 'Cause in the end we have each other
    * وأنا *
  • ♪ Let's get lost ♪ Lost in each other's arms ♪ Let's get lost ♪ Let them send out alarms ♪ To celebrate this night we found each other ♪ ♪ Let's get lost
    ♪ ♪ لنحتفل بليلة وجدنا بعضنا البعض ♪ ♪
  • ♪ Hawaii Five-O 4x01 ♪ Aloha ke kahi I ke kahi (We Need Each Other) Date de diffusion le 27 septembre 2013. == synchro par elderman == www.addic7ed.com
    ♪ Hawaii Five-O 4x01 ♪ نحتاج إلى بعضنا البعض (We Need Each Other) ==تعديل elderman == ==ترجمة Zino_KinG == @ZinoKinG48
  • Ensemble : ♪ Sail away with me ♪ to another world ♪ and we rely on each other ♪ ♪ uh-huh ♪ from one lover to another ♪ ♪ uh-huh (les deux rient) Tu es bon.
    أنتِ جيّدة
  • En ce qui concerne la première de ces deux questions, on a fait valoir qu'une réserve incompatible avec l'objet et le but du traité « amounts to a breach of [the] obligation » [équivaut à une violation de [l']obligation] résultant de l'article 19 c). « Therefore, it is a wrongful act, entailing such State's responsibility vis-à-vis each other party to the treaty.
    ففيما يتعلق بالسؤال الأول من هذين السؤالين، يمكن القول إن التحفظ المنافي لغرض المعاهدة ومقصدها ''يعد خرقا للالتزام`` الناجم عن الفقرة الفرعية (ج) من المادة 19.
  • Au paragraphe 10, il est proposé de réviser comme suit le texte anglais, cette modification étant sans objet en français : « Reaffirms the primary responsibility of States to create national and international conditions favourable to the realization of the right to development as well as their commitment to cooperate with each other to that end ».
    ويستعاض عن الفقرة 10 بما يلي: ”تؤكد من جديد تلك المسؤولية الرئيسية التي تتحملها الدول في مجال تهيئة ظروف وطنية ودولية تتسم بمواتاة إعمال الحق في التنمية، إلى جانب التزام هذه الدول بالتعاون مع بعضها من أجل تحقيق هذه الغاية.
  • ♪ You see this guy ♪ ♪ this guy's in love with you ♪ ♪ Yes, I'm in love ♪ ♪ who looks at you the way I do ♪ ♪ when you smile ♪ ♪ I can tell ♪ ♪ we know each other very well ♪ ♪ how can I show you ♪ ♪ I'm glad ♪
    ♪ أترين هذا الرجل ♪ ♪هذا الرجل واقع في حبك ♪ ♪نعم، أنا واقع في الحب ♪